FC2ブログ

Une copie integrale de l’acte de naissance と un extrait d’acte de naissance avec filiationとはどう違うのでしょうか。 日本の戸籍謄本・抄本から法定翻訳する場合、 どういう違いになるのでしょうか。

質問です。Une copie integrale de l’acte de naissance と un extrait d’acte de naissance avec filiationとはどう違うのでしょうか。 日本の戸籍謄本・抄本から法定翻訳する場合、 どういう違いになるのでしょうか。

お答え・見立て。                                                          
 (1)Une copie integrale de l’acte de naissance                              
フランスで子どもが生まれた場合、その出生は出産した産院のあるMAIRIE(市役所)に届け出ます。      
パリA区在住者がパリB区にある産院で出産した場合、産院の所在地パリB区のMAIRIE(市役所)に届け出ます。パリB区に住んでいる人が、パリ近郊県C市にある産院で赤ちゃんを産んだ場合は、C市のMAIRIE(市役所)への届け出になります。居住区の市役所ではなく、産院が所在する地区の市役所ということです。      
ここで、出生台帳(=原本=オリジナル)が作成されましょう。                                         ところで、台帳を外部に持ち出すわけにはいきません。そこで、「台帳のコピー)」にならざるを得ません。ここでいうコピーは、写し、謄本です。フォトコピーではありません。これがUne copie integrale de l’acte de naissanceです。

(2)un extrait d’acte de naissance avec filiation                        
これは、上記(1)出生台帳の記載事項から、主要事項を拾い出して作成する略式の書式です。        
avec filiationは、両親の名前の記載があることです。本人のみの記載事項だけで、両親の名前の記載がないun extrait d’acte de naissance sans filiationもあります。簡略、略式の出生証明です。

以上がフランスのACTE DE NAISSANCEです。一方、日本は戸籍制度で、出生、結婚、離婚、再婚、、、などの身分事項
(ETAT-CIVIL)が一本化されています(ちなみに、全世界的に見た場合、戸籍制度を布いている日本は少数派、フランス方式が多数派だそうです)。フランスとは方式、仕組みが違います。

(3)戸籍謄本・抄本から法定翻訳によって(1)の書式に会わせる場合です。(1)には、出生年月日に加えて出生時刻が記載されています。出生時に産院が発行する出産証明に時刻が記されていて、それが記載されます。 
また、出生児の父親、母親の職業・職種が記載されます。自己申告によるもので、EMPLOYE(E)(会社勤務)、EMPLOYEUR〔会社経営〕、COMMERCANT,ARTISAN(自営業)、PROFESSION LIBERALE(自由業)とかの大まかなものですが、職業・職種記載があります。産院の所在地の記載もあります。これらの事項は戸籍謄本・抄本にはないでしょう。
(1)は戸籍謄本・抄本との折り合いはよくありません。空白事項の多い法定翻訳になりましょう。

(4)その点(2)は簡略、略式の出生証明です。出生時刻、 両親の職業・職種〔出生時点での〕など戸籍謄本・抄本に記載のない事項は問われていません。戸籍謄本・抄本から法定翻訳で作成できましょう。(2)は、戸籍謄本・抄本との折り合いがつく文書です。

2019年9月10日      相談室    岡本 宏嗣
スポンサーサイト



コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

いつも拝見しております。

滞在許可証と雇用形態について質問があります。

当方フリーランスで6年目の滞在になります。
10月頭にパリにて、carte résident初回申請の予約があります。
そして現在働いている会社から、サラリエにならないかとの提案があり、とりあえず10月頭に10年ビザを申請するからすぐはサラリエにはなれないことを会社に伝えてたところ、とりあえず10年ビザが手元に届くだろうと思われる期間(半年)でフリーランスでの契約更新になりそうです。
この5年間、収入を少しずつあげつつ、micro BNCの経費34%を差し引いた額で年間smicを少し上回る程度の収入なので、10年ビザは取れる条件は満たしていると思っております。B1レベルの語学証明もあります。

ここで質問なのですが、10年ビザを取れると見越して、カードが出る前にサラリエになるのはやはり危険でしょうか。
私としてもできるならすぐサラリエになりたいので、10年ビザを待たずにサラリエになれる方法があれば、と思っています。
何か道があればご教授頂ければ助かります。
プロフィール

okamotohirotsugu

Author:okamotohirotsugu
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR