FC2ブログ

南仏在、PACSとその周辺事情について

質問。
カンヌ在です。学生ヴィザで滞在していましたが先月に切れました。
一方、フランス人とパクスを交わして、現在、そのヴィザを申請中です。パックスでもしビザがおりても半年から一年となり再申請が必要と友人知人から聞いていますが、
その間に仕事ができるビザを取得したいと思っています。どのような可能性があるでしょうか。
お答え。
ご質問の原文は長文ですが、事情がよくつかめない部分があり、とりあえず、上記のようにレジュメしました。レジュメが見当違いであれば以下の「お答え」をお読みいただいた上で、再度、ご質問ください。
さて、まず用語の整理をさせていただきます。用語に誤用がありますと、状況が正確につかめませんので。
(1) ヴィザ(VISA)(ここでは、正確にはVISA DE LONG SEJOUR(長期滞在VISAをいいます)
渡仏以前に在日フランス大使館で申請・取得してくるものです。
渡仏後に、この地で「ヴィザの延長」「ヴィザの変更」などはありません。
(2) 渡仏後は、居住地のPREFECTURE(県庁)でTITRE DE SEJOUR(滞在許可証)を申請・取得します。
この手続きの際、VISA(在日フランス大使館で取り付済み)がありませんと、TITRE DE SEJOUR(滞在許可証)の申請はできません。
以上のことから、ヴィザ(VISA)とTITRE DE SEJOUR(滞在許可証)の違いを
確認してください。
(3) さて、この両者の違いが2009年後半から(実際には2010年から)
紛らわしくなりました。在日フランス大使館で申請・取得してきたヴィザ(VISA)の種類によって、
(a) 渡仏後、居住地のPREFECTURE(県庁)でTITRE DE SEJOUR(滞在許可証)を申請・取得する本来の方式。以下、本来方式。
(b) そうではなく、移民局(OFII)に届け出る新方式。これをVLS.TSといいます。
滞在許可証ではなく、パスポート上に移民局が発給する黄色シールが貼付されます。滞在許可証に準ずる登録シールですね。
この両方式に分かれることになったのです。
ちなみに、「学生ヴィザ」を取得してきた場合は、後者(b)です。
(c) 本来方式の滞在許可証、新方式の移民局登録証とも有効期限は1年上限です。
従って、両方式とも1年後には更新・延長手続き(RENOUVELLEMENT)
をしなければなりません(1年滞在で最終帰国する人はもちろん不要)。
実際には、更新・延長手続きは滞在期限満期の3か月前から予約取り付けを
しなければなりませんが。
(d) 新方式にあっては、初年度のように移民局(OFII)での手続きではなく、県庁(PREFECTURE)での滞在許可証申請・取得手続きになります。移民局への登録は初年度のみ、翌年からは本来方式に合流、ということです。
(e) 以上のことから、ヴィザ、滞在許可証、滞在許可証に準ずる移民局
登録シール)、この3者の区別を確認してください。


(4)滞在身分の変更(CHANGEMENT DE STATUT)
 学生(ETUDANT/ELEVE)身分の滞在許可証を取得していた人が、別の滞在身分
 に変更することは「滞在身分の変更」(CHANGEMENT DE STATUT)です。
 質問の文面では「パクス・ヴィザの申請中」と読めますが、そうではなく、
 「学生の滞在身分」から「PACSを滞在理由とした身分」への変更申請中という
ことです。申請が認められますと、VIE PRIVEE ET FAMILIALEという滞在身分
になります。
(a)VIE PRIVEE ET FAMILIALEは働くことのできる滞在許可証です。
会社などでの勤務(SALARIE)、自営業(COMMERCANT/PROFESSION LIBERALE)
が可能です。
(b)1年ものの滞在許可証ですので、毎年更新が必要です。PACSを解消しますと
更新手続きがトラブります。
(c)PREFECTUREによっては、当初から1年ものは発給されず、3か月の仮滞在許票(RECEPISSE)、その更新、更新でつなげていき、翌年から1年ものの発給になる
場合もあります。
(5)滞在身分の変更(CHANGEMENT DE STATUT)が却下された場合
この場合は、一度日本に帰国して新たにVISAを取り直してくることになります。
どんなVISA申請にするかについては、あらためてご質問ください。
また、回答者に取り違えがあれば、再度ご質問ください。

2011年12月10日   
在仏日本人会  滞在相談室  担当 岡本 宏嗣
スポンサーサイト



コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

No title

もうじきサラリエの更新を控えているものですが、
更新に必要な書類リストをパリのプレフェクチュールのインターネットサイトからみて、どうしてもわからない項目があり、困っています。

dans les cas prevus par les conventions bilaterales de securite social, certificat de detachement.

certificat de detachemen とは何を用意すればいいのでしょうか?
あとこの書類を用意しなくてはいけないフランス側の意図をおわかりでしたら教えていただきたいです。 

よろしくおねがいします。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

No title

すいません。
以前12月14日にコメントしました、certificat de detachement の件解決しましたのでお答えにならなくて大丈夫です。
失礼しました。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
プロフィール

okamotohirotsugu

Author:okamotohirotsugu
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR